Введение Теория Курсовое проектирование Информационные источники Об издании

8.9 Органы управления

Рисунок 9

Органы   управления  и   их   назначение

Способ  использования

Примечание

1

Рукоятка установки ряда чисел обо­ротов шпинделя

Четыре фиксированных положения для установки ряда чисел оборотов и три промежуточных положения для деле­ния многозаходных резьб

Переключать, когда рукоятки 8 и 16 установлены в средних положе­ниях. При затруднении включения слегка повернуть вручную шпиндель

2

Рукоятка установки  числа  оборотов

шпинделя

Шесть фиксированных положений

То же

3

 Рукоятка установки нормального,

увеличенного шага резьбы и поло­жения при делении многозаходных резьб

Три фиксированных положения

То же
4

Рукоятка установки правой и левой резьбы

Два фиксированных положения

То же
5

Рукоятка установки величины подачи и шага резьбы

Четыре фиксированных положения

То же
6

Рукоятка установки вида работ: подачи и типа нарезаемой резьбы

 То же

То же
7

Рукоятка установки величины подачи и шага резьбы и отключения меха­низма коробки подач при нареза­нии резьб напрямую

Четыре фиксированных положения, обозначенных буквами, и два промежуточных,   обозначенных   стрелками

То же
8

Рукоятка управления фрикционной муфтой главного привода (сблоки­рована с рукояткой 16)

Три фиксированных положения. Среднее положение — муфта выключена, тор­моз включен. Перемещение на себя и поворот вправо — включение прямого вращения шпинделя. Перемещение на себя и поворот влево — включение обратного вращения шпинделя

Пользоваться при включенном вы­ключателе 30 (сигнальная лампа 25 светится) и после нажатия черной кнопки «Пуск» на кнопочной стан­ции 12

9

Кнопка золотника смазки направляющих каретки и поперечных салазок суппорта

Нажатие — открывание золотника

См. разделы 8.5 и 8.6

10

Маховик ручного перемещения каретки

Вращение против часовой стрелки — перемещение каретки влево. Вращение по часовой стрелке — перемещение ка­ретки вправо

Пользоваться при отвернутом бол те 13, включенной рукоятке 11 > выключенных рукоятках 15 и 20

11

Рукоятка  включения  и  выключения реечной шестерни

Перемещение от себя — сцепление шестерни с рейкой. Перемещение на себя — расцепление шестерни с рейкой

Включать (сцеплять шестерню с рей кой) при выключенной рукоятке 15. При затруднении включения слегка повернуть маховик 10. Выключать при нарезании точных резьб.

12

Кнопочная станция включения и выключения электродвигателя главного привода

Нажатие   черной    кнопки — включение электродвигателя.   Нажатие   красной кнопки — выключение     электродвигателя

Черную кнопку нажимать при включенном выключателе 30 (сигналь пая лампа 29 светится). Красной кнопкой пользоваться в случае необходимости выключения электродвигателя и для, экстренной остановки станка

13

Болт закрепления каретки на станине

Поворот болта ключом по часовой стрелке — закрепление каретки. Поворот болта ключом против часовой стрелки — открепление каретки

Каретку закреплять при транспортировке станка и тяжелых торцовых работах

14

Рукоятка включения подачи

Поднятие вверх — включение червяк* фартука

Пользоваться при работе по упорам или при выключении подачи в результате перегрузки

15

Рукоятка   включения   и выключения гайки ходового винта

Поворот вниз — включение гайки. Поворот вверх—выключение гайки

Пользоваться в случае нарезания резьб при выключенной рукоятке 20. При затруднении включения маховиком 10 слегка переместит каретку. После включения рекомендуется рукояткой 11 выключить реечную шестерню

16

Рукоятка управления фрикционной муфтой главного привода (сблоки­рована с рукояткой 8)

Три фиксированных положения. Среднее  положение — муфта   выключена,   тор­моз включен. Нажатие влево и поворот   вверх — включение   прямого вращения  шпинделя.  Нажатие  влево   и поворот вниз — включение   обратного вращения шпинделя.

То же, что для рукоятки 8

17

Маховик перемещения пиноли задней бабки

Вращение по часовой стрелке — переме­щение пиноли влево. Вращение против часовой стрелки — перемещение пино­ли вправо

Вращать, когда рукоятка 19 находит­ся в левом положении

18

Рукоятка крепления задней бабки к станине

Поворот от себя — закрепление задней бабки. Поворот на себя — открепление задней бабки

Задняя бабка должна постоянно находиться в закрепленном состоянии. Открепление производить только при установочных переме­щениях задней бабки по станине

19

Рукоятка зажима пиноли задней бабки

Поворот вправо — пиноль зажата. Пово­рот влево — пиноль разжата

Зажимать при обработке деталей в центрах

20

Рукоятка управления механическими перемещениями каретки и попереч­ных салазок суппорта

Поворот влево — включение перемещения каретки влево. Поворот вправо — включение перемещения каретки впра­во. Поворот от себя — включение пере­мещения поперечных салазок вперед. Поворот на себя — включение переме­щения поперечных салазок назад

Пользоваться при включенной рукятке 11 и выключенной рукоятке 15

21

Кнопка включения электродвигателя привода быстрых перемещений ка­ретки и поперечных салазок суп­порта

Нажатие — включение   электродвигателя

Пользоваться для осуществления быстрых холостых перемещений суппорта при включенной рукоятке 20

22

Рукоятка ручного перемещения резцовых салазок суппорта

Вращение по часовой стрелке — переме­щение салазок влево. Вращение против часовой стрелки — перемещение салазок вправо

Станок 16К20П комплектуется устройством для механического перемещения резцовых салазок. Включение перемещения осуществляется вытягиванием кнопки 122 (рисунок 8.31) при затянутой рукоятке 129 (рисунок 8.32)

23

Рукоятка   поворота   и   закрепления индексируемой резцовой головки

Вращение против часовой стрелки — открепление и поворот резцовой головки. Вращение по часовой стрелке — фикси­рование и закрепление резцовой головки

Резцовая головка может быть установлена в любом промежуточном положении, кроме четырех фиксированных

24

Выключатель  лампы  местного  осве­щения

Поворот в сторону цоколя лампы — включение. Поворот в сторону колбы лампы — выключение

Пользоваться, при включенном выключателе 30

25

Рукоятка ручного перемещения поперечных салазок суппорта

Вращение но часовой стрелке — перемещение салазок впере. Вращение про­тив часовой стрелки — перемещение салазок назад

Работает   при выключенной рукоятке 20

26

Регулируемое сопло подачи   охлаждающей жидкости

Поворот по часовой стрелке — уменьшение количества охлаждающей жидкос­ти, подаваемой к режущему инстру­менту. Поворот против часовой стрел­ки — увеличение

Пользоваться  при   включенном   выключателе 28

27

Указатель нагрузки станка

Служит для определения нагрузки на электродвигатель Главного привода при обработке деталей. Закрашенная зона является зоной максимального КПД станка, а правая ее граница является предельной, переход стрелки за которую не допускается

ВНИМАНИЕ!

В диапазоне числа оборотов шпинделя 12,5—40 предельные значения нагрузки следует брать по таблице (см. раздел 8.12.1.2)

28

Выключатель   электронасоса   подачи охлаждающей жидкости

Включение и выключение производится в соответствии с символами на панели электрошкафа управления

Пользоваться  при   включенном  выключателе 30

29

Сигнальная лампа

Лампа светится — электропитание включено

Загорается при включении выключателя 30

30

Вводной автоматический выключатель

Включение и выключение производится в соответствии с символами на панели электрошкафа управления

Включение и выключение контролируется лампой 29. Автоматическое выключение может происходить по причинам, названным в разделе 8.7 «Электрооборудование»

 

Просмотреть ближе

Рисунок 8.9 - Органы управления станком